عربينا

تساؤلات المغترب حول العربيه في المهجر

التنوين | عربينا

[قواعد كتابه عربينا نابعه من اهداف واولويات مفصله في مقالات سابقه]

تذكير بأنواع الحركات

ذكرنا فيما ان عربينا تميّز بين الحركات على اوائل واواسط الكلمات (والتي سميناها حركات التشكيل) والحركات على اواخر الكلمات والتي نسميها حركات الاعراب. وقد تناولنا في مقالين سابقين منفصلين طريقه كتابه حركات التشكيل وحركات الاعراب في عربينا، الّا اننا اجلّنا الحديث عن التنوين بالذات لان له وضع خاص. وقد حان الاوان للحديث عن التنوين في هذا المقال.

وللتذكير نعيد هنا تفصيل الاختلافات بين حركات التشكيل وحركات الاعراب:

حركات الاعراب حركات التشكيل
تحدد لفظ اواخر الكلمات تحدد لفظ الاحرف داخل الكلمات
تتغير في نفس المفرده بحسب موقها ودورها في الجمل لا تتغير في المفرده الواحده مهما تغير موقعها ودورها في الجمل
تغييرها يغير وظيفه الكلمه في الجمله ولا يغير معنى الكلمهبيتٌ=مبتدأ، بيتَ=مفعول به مضاف، بيتِ=اسم مجرور، بيتُ=فاعل مضاف، بيتْ=مبهمه الدور في الجمله تغييرها يحول الكلمه الى كلمه اخرى اي يغير المعنىمثال: مَنى=موت، مُنى=امنيات، مِنى=واد في مكّه
فتحه، ضمه، كسره، سكون، تنوين فتح، تنوين ضم، تنوين كسر فتحه، ضمه، كسره، سكون

لا يمكن اسقاط التنوين في عربينا

لاحظ ان التنوين بأنواعه (تنوين الفتح، تنوين الضمّ، تنوين الكسر) دائما حركه اعراب اي انه يقع في آخر الكلمه ولا يحدد معنى المفرده وانما يحدد دورها في الجمله فقط. وبما أننا اسقطنا حركات الاعراب في عربينا وجعلناها اختياريه اللفظ وممنوعه الكتابه، فالبديهي ان نسقط التنوين ايضا.

ولكن المشكله هي ان التنوين له وضع خاص يجعله عملّيا جزء من الكلمه في كثير من المصطلحات الدارجه. دقق النظر في العبارات التاليه ولاحظ كيف يغيّر التنوين المعنى المراد من الكلام:

دون تنوين مع التنوين
شكر شكراً
عفو عفواً
مثل مثلاً

الكلمات السابقه ليست نادره وانما هي شائعه الاستعمال. لاحظ كيف يمكننا عمليّا ان نعتبر “شكرا” مفرده مختلفه عن “شكر” لأنها في دارج الكلام تفيد ابداء الشكر من قبل الشخص المتكلم للشخص المستمع. اما كلمه “شكر” بدون تنوين فلا تفيد ذلك المعنى. التنوين اذا يغيّر معنى الكلمه عمليا في هذه الحاله.

كما ان تنوين الفتح، بعكس باقي حركات الاعراب، لازم الكتابه على الف منفصله مما يجعله في ذهن القاريء العربي جزءا من المفرده لا حركه اعراب. وهو في كلمات دارجه مثل “أساسا” و “عموما” و “تقريبا” لا يسقط من الكتابه ولا من اللفظ في اي من وسائل الاتصال المعاصره مثل الجريده او المقاله او حتى محادثات العوام على المواقع الاجتماعيه.

لا يمكننا اذا اسقاط التنوين بنفس البساطه التي اسقطنا بها حركات الاعراب الاخرى كالفتحه او الضمه على آخر الكلمه.

لا يمكن كتابه التنوين كحرف n لاتيني

يجب علينا اذا ان نكتب التنوين في عربينا بطريقه او بأخرى. وابسط طريقه هي مطابقه اللفظ عن طريق كتابه التنوين كحرف “n” لاتيني. ولكن المشكله في ذلك هي ان النون في عربينا تكتب كحرف “n” لاتيني. والخلط بين كتابه النون وكتابه التنوين ستسبب بعض التصادمات {collisions} بين الكلمات العربيه عندما نكتبها في عربينا. فمثلا:

k̇ãᴣin خاءٍ ام خائن ؟؟
bãdin بادٍ ام بادن؟؟

كما ان كتابه التنوين بشكل يطابق كتابه حرف النون سيجعل عربينا لغه صعبه التحليل الكترونيا، حيث ينبغي على الانظمه الالكترونيه ان تجتهد لتميز بين ال{n} الاصليه في الكلمه وال{n} الدخيله عليها كحركه تنوين.

التنوين في عربينا

للاسباب السابقه فإن التنوين في عربينا حركه لازمه الكتابه، يخصص لها رمز مناسب هو حرف {n} لاتيني عليه اشاره خاصه تشبه في كتابتها تنوين الفتح في الكتابه التقليديه: 

Unicode Block URL Escape Code HTML Entity Unicode Name Unicode Code Point
Glyph
Combining Diacritical Marks %CC%8B ̋ Combining double accute accent U+004E + U+030B

وبهذه الطريقه يصبح بإمكان القاريء الاجنبي ان يتجاهل تماما الحركه الصغيره فيلفظ {} تماما كما يلفظ {n}، مع الانتباه الى انها زائده لفظيه وليست جزءا من احرف الكلمه. امّا محرّك الانظمه الالكترونيه فإمكانه ان يميّز بسهوله بين {} و {n} لأنهما رمزان مختلفان تماما من منظور التشفير الرقمي. امّا من وجهه نظر القاريء العربي، فرسم {n̋} يستدعي الى الذاكره بديهيا حركه التنوين.

لاحظ ان كتابه تنوين الفتح والضم والكسر متماثله تماما في عربينا. وبالتالي فإن القاريء لا يحتاج لمعرفه النحو حتى يكتب او يقرأ التنوين في عربينا، ولا يحتاج لأن يتعامل مع ثلاثه انواع مختلفه من التنوين:

baỹtn̋ بيتٌ
baỹtn̋ بيتاً
baỹtn̋ بيتٍ

امثله

 ṡukrn̋ jazỹln̋
 شكراً جزيلاً
 fasabrn̋ jamỹln̋
 فصبرٌ جميلٌ
 ᴣãhn̋ ỹã dunỹã
 آهٍ يا دنيا
ɣᴣumm madrasahͭn̋ iṫã ᴣaʒ̆dadtahã
الامّ مدرسة اذا اعددتها
risãlahͭn̋ min tah̆t ɣmãᴣ

رسالةٌ من تحت الماء

ɣỹaõm k̇amrn̋ õ ʒ̐adn̋ amr
اليوم خمرٌ وغدا أمر

 

Leave a Reply